Приказ основних података о документу

The Service to the First Ecumenical Council in the Oldest Serbian Triodion (RNB, F. П. I. 68)

dc.contributorБојовић, Драгиша
dc.creatorСуботин-Голубовић, Татјана
dc.date.accessioned2023-12-11T12:43:50Z
dc.date.available2023-12-11T12:43:50Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.issn1820-2446
dc.identifier.urihttp://reff.f.bg.ac.rs/handle/123456789/5648
dc.description.abstractКњига триод садржи службе покретног годишњег цилкуса, од Недеље митара и фарисеја до Недеље свих светих тј. до прве недеље после Вазнесења. Књига је добила назив по скраћеним канонима који се састоје од три, ређе и четири песме (оде). Триод се постепено формирао током дугог временског периода, а одликује се нестабилним саставом и богатством химнографског материјала који је у различитим периодима улазио у његов састав. Управо због обима ова се књига дели на два дела - Посни и Цветни триод (Пентикостар). Овакво стање одразило се и на словенске триоде. Сматра се да је превођење триода започето још у Моравском периоду, а затим настављено на јужнословенском подручју после бегства од прогона Методијевих ученика из Паноније. На основу сачуваних извора закључено је да је превођење триода тј. његовог другог дела - Пентикостара) дело Климента Охридског. Српски триод из прве половине XIII века (РНБ F. п. I. 68) близак је најстаријим сачуваним словенским триодима те чува елементе који га приближавају ћирилометодијевској традицији. Овај рукопис садржи најстарији препис службе Првом васељенском сабору која је предмет истраживања.sr
dc.description.abstractThe Triodion book contains the services for the moveable Paschal cycle from the Sunday of the Publican and the Pharisee to All Saints’ Day, i.e. to the first Sunday after the Feast of the Ascension. The book takes its name after its abridged canons comprising three or, in rare cases, four odes. The Triodion was shaped gradually over a long period of time and is characterized by its variable composition and the abundance of hymnographic material that was included into this hymnographic collection at various points in time. Due to its volume, the book is divided into two parts: the Lenten Triodion and the Pentecostarion (also known as the Paschal Triodion). This state of affairs was reflected in its early Slavonic versions. The translation of the triodion is believed to have begun as early as the Great Moravian period and continued in South Slavic territories after the exile of Methodius’s disciples from Pannonia. Extant sources suggest that the translation of the Triodion, i.e. the Pentecostarion as its second part, is to be attributed to Clement of Ohrid. Based on its structural characteristics and contents, the complete Serbian triodion from the first half of the 13th century (RNB F. п. I. 68) bears similarity to the oldest extant Slavonic triodia and preserves elements that associate it with the Cyrillo-Methodian tradition. This manuscript includes the oldest transcription of the service to the First Ecumenical Council, which was the subject of this paper. The service is read on the Feast of the Fathers of the First Ecumenical Council, i.e. the last Sunday before the Feast of the Ascension. Some parts of this service are also found in the services to the Fourth (16 July: UB Belgrade, Ćorović 15) and Seventh Ecumenical Council (11 October: Peć 49), which were included in a number of 14th-century menaia, indicating a rather liberal approach to using certain hymnographic forms in the composition of some services. The paper analyzes the structure and contents of the oldest copy of the Service to the First Ecumenical Council, as well as the inter-textological relationship of the parts of the service that are found in younger copies of the menaion services to the Fourth and Seventh Council. The text of the triodion service to the First Ecumenical Council is published in the appendix.sr
dc.language.isosrsr
dc.publisherНиш: Центар за црквене студијеsr
dc.publisherУниверзитет у Нишу: Центар за византијско-словенске студијеsr
dc.publisherНиш: Међународни центар за православне студијеsr
dc.rightsopenAccesssr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceЦрквене студије: годишњак Центра за црквене студијеsr
dc.subjectтриодsr
dc.subjectслужбаsr
dc.subjectКлимент Охридскиsr
dc.subjectПрви васељенски саборsr
dc.subjectтипикsr
dc.subjectрукописsr
dc.subjectXIII векsr
dc.titleСлужба Првом васељенском сабору у најстаријем српском триоду (РНБ, F. П. I. 68)sr
dc.titleThe Service to the First Ecumenical Council in the Oldest Serbian Triodion (RNB, F. П. I. 68)sr
dc.typearticlesr
dc.rights.licenseBY-NC-NDsr
dc.citation.epage708
dc.citation.issue15
dc.citation.spage697
dc.identifier.fulltexthttp://reff.f.bg.ac.rs/bitstream/id/13609/bitstream_13609.pdf
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_5648
dc.type.versionpublishedVersionsr
dc.identifier.cobiss529426071


Документи

Thumbnail

Овај документ се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о документу