REFF - Faculty of Philosophy Repository
University of Belgrade - Faculty of Philosophy
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   REFF
  • Filozofija / Philosophy
  • Radovi istraživača / Researcher's publications - Odeljenje za filozofiju
  • View Item
  •   REFF
  • Filozofija / Philosophy
  • Radovi istraživača / Researcher's publications - Odeljenje za filozofiju
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Prvi srpski prevod Platonove Odbrane Sokratove

The first Serbian translation of Plato's Apology

Thumbnail
2020
3026.pdf (255.9Kb)
Authors
Deretić, Irina
Risteski, Aleksandar D.
Article (Published version)
Metadata
Show full item record
Abstract
U ovom radu kritički se preispituje filozofski i jezički karakter nedavno otkrivenog prvog srpskog prevoda Odbrane Sokratove, čiji je autor Kosta J. Lozanić. Autori će najpre analizirati filozofsku terminologiju, s posebnim osvrtom na značajna mesta ovog Platonovog književno najuspelije napisanog dela. Cilj rada je da se pokaže samosvojnost Lozanićevog prevoda, koja počiva na prevodiočevom rukovođenju vlastitom egzegezom Apologije, a ne na mehaničkom preuzimanju prevodilačkih rešenja iz drugih prevoda njegovog doba.
In this paper, we will critically assess the philosophical and linguistic aspects of the first Serbian translation of Plato's Apology, that has been recently discovered. The Apology was translated by Kosta J. Lozanić in 1904. First, we will analyze the philosophical terminology of this translation, taking into account some important passages of the dialogue. By comparing and contrasting Lozanić's translation with the most prominent translations of the Apology of his time, we explicate the uniqueness of his translation, that rests on the translator's own understanding of both the Greek text and Plato's philosophy.
Keywords:
svest / Platonov Sokrat / Kosta J. Lozanić / kontrolisati / božanstvo / the divine / Plato's Socrates / Kosta J. Lozanić / control / consciousness
Source:
Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Prištini, 2020, 50, 1, 59-75
Publisher:
  • Univerzitet u Prištini - Filozofski fakultet, Kosovska Mitrovica
Funding / projects:
  • History of Serbian Philosophy (RS-179064)
  • Logical-epistemological basis of metaphysics (RS-179067)

DOI: 10.5937/ZRFFP50-24880

ISSN: 0354-3293

[ Google Scholar ]
URI
http://reff.f.bg.ac.rs/handle/123456789/3029
Collections
  • Radovi istraživača / Researcher's publications - Odeljenje za filozofiju
Institution/Community
Filozofija / Philosophy
TY  - JOUR
AU  - Deretić, Irina
AU  - Risteski, Aleksandar D.
PY  - 2020
UR  - http://reff.f.bg.ac.rs/handle/123456789/3029
AB  - U ovom radu kritički se preispituje filozofski i jezički karakter nedavno otkrivenog prvog srpskog prevoda Odbrane Sokratove, čiji je autor Kosta J. Lozanić. Autori će najpre analizirati filozofsku terminologiju, s posebnim osvrtom na značajna mesta ovog Platonovog književno najuspelije napisanog dela. Cilj rada je da se pokaže samosvojnost Lozanićevog prevoda, koja počiva na prevodiočevom rukovođenju vlastitom egzegezom Apologije, a ne na mehaničkom preuzimanju prevodilačkih rešenja iz drugih prevoda njegovog doba.
AB  - In this paper, we will critically assess the philosophical and linguistic aspects of the first Serbian translation of Plato's Apology, that has been recently discovered. The Apology was translated by Kosta J. Lozanić in 1904. First, we will analyze the philosophical terminology of this translation, taking into account some important passages of the dialogue. By comparing and contrasting Lozanić's translation with the most prominent translations of the Apology of his time, we explicate the uniqueness of his translation, that rests on the translator's own understanding of both the Greek text and Plato's philosophy.
PB  - Univerzitet u Prištini - Filozofski fakultet, Kosovska Mitrovica
T2  - Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Prištini
T1  - Prvi srpski prevod Platonove Odbrane Sokratove
T1  - The first Serbian translation of Plato's Apology
EP  - 75
IS  - 1
SP  - 59
VL  - 50
DO  - 10.5937/ZRFFP50-24880
ER  - 
@article{
author = "Deretić, Irina and Risteski, Aleksandar D.",
year = "2020",
abstract = "U ovom radu kritički se preispituje filozofski i jezički karakter nedavno otkrivenog prvog srpskog prevoda Odbrane Sokratove, čiji je autor Kosta J. Lozanić. Autori će najpre analizirati filozofsku terminologiju, s posebnim osvrtom na značajna mesta ovog Platonovog književno najuspelije napisanog dela. Cilj rada je da se pokaže samosvojnost Lozanićevog prevoda, koja počiva na prevodiočevom rukovođenju vlastitom egzegezom Apologije, a ne na mehaničkom preuzimanju prevodilačkih rešenja iz drugih prevoda njegovog doba., In this paper, we will critically assess the philosophical and linguistic aspects of the first Serbian translation of Plato's Apology, that has been recently discovered. The Apology was translated by Kosta J. Lozanić in 1904. First, we will analyze the philosophical terminology of this translation, taking into account some important passages of the dialogue. By comparing and contrasting Lozanić's translation with the most prominent translations of the Apology of his time, we explicate the uniqueness of his translation, that rests on the translator's own understanding of both the Greek text and Plato's philosophy.",
publisher = "Univerzitet u Prištini - Filozofski fakultet, Kosovska Mitrovica",
journal = "Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Prištini",
title = "Prvi srpski prevod Platonove Odbrane Sokratove, The first Serbian translation of Plato's Apology",
pages = "75-59",
number = "1",
volume = "50",
doi = "10.5937/ZRFFP50-24880"
}
Deretić, I.,& Risteski, A. D.. (2020). Prvi srpski prevod Platonove Odbrane Sokratove. in Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Prištini
Univerzitet u Prištini - Filozofski fakultet, Kosovska Mitrovica., 50(1), 59-75.
https://doi.org/10.5937/ZRFFP50-24880
Deretić I, Risteski AD. Prvi srpski prevod Platonove Odbrane Sokratove. in Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Prištini. 2020;50(1):59-75.
doi:10.5937/ZRFFP50-24880 .
Deretić, Irina, Risteski, Aleksandar D., "Prvi srpski prevod Platonove Odbrane Sokratove" in Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Prištini, 50, no. 1 (2020):59-75,
https://doi.org/10.5937/ZRFFP50-24880 . .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About REFF | Send Feedback

OpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutions/communitiesAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About REFF | Send Feedback

OpenAIRERCUB