Sh. bluta. (Iz balkanskog latiniteta XIII.)
SERBO-CROATIAN BLUTA (ON BALKAN LATIN XIII)
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
Serbo-Croatian bluta 'mouldy wine, wine mould' is derived, through the intercession of Dalmatian Romance, from Latin brutu 'crude, rough; soiled' on the strength of the earliest recorded attestation. Dalmatian-Romance bruta, supposing that 'soiled' (sc. wine) came to mean 'mouldy wine' in Dalmatian Romance. If so, Serbo-Croatian bluta would not be cognate, as hitherto thought, with Italian biuta 'excrement mixed with water; excrement', deriving from Latin *abluta, but with Italian brutto, Catalan, French brut, etc., meaning 'gross, nasty' and deriving from Latin brutu.
Keywords:
Serbo-Croatian / Latin / Dalmatian / etymology / bluta / српскохрватски / латински / далматски / етимологија / блутаSource:
Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku, 2018, 61, 19-32Publisher:
- Нови Сад : Матица српска
Funding / projects:
Institution/Community
Klasične nauke / Classical StudiesTY - JOUR AU - Ligorio, Orsat PY - 2018 UR - http://reff.f.bg.ac.rs/handle/123456789/3992 AB - Serbo-Croatian bluta 'mouldy wine, wine mould' is derived, through the intercession of Dalmatian Romance, from Latin brutu 'crude, rough; soiled' on the strength of the earliest recorded attestation. Dalmatian-Romance bruta, supposing that 'soiled' (sc. wine) came to mean 'mouldy wine' in Dalmatian Romance. If so, Serbo-Croatian bluta would not be cognate, as hitherto thought, with Italian biuta 'excrement mixed with water; excrement', deriving from Latin *abluta, but with Italian brutto, Catalan, French brut, etc., meaning 'gross, nasty' and deriving from Latin brutu. PB - Нови Сад : Матица српска T2 - Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku T1 - Sh. bluta. (Iz balkanskog latiniteta XIII.) T1 - SERBO-CROATIAN BLUTA (ON BALKAN LATIN XIII) EP - 32 IS - 61 IS - 1 SP - 19 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_3992 ER -
@article{ author = "Ligorio, Orsat", year = "2018", abstract = "Serbo-Croatian bluta 'mouldy wine, wine mould' is derived, through the intercession of Dalmatian Romance, from Latin brutu 'crude, rough; soiled' on the strength of the earliest recorded attestation. Dalmatian-Romance bruta, supposing that 'soiled' (sc. wine) came to mean 'mouldy wine' in Dalmatian Romance. If so, Serbo-Croatian bluta would not be cognate, as hitherto thought, with Italian biuta 'excrement mixed with water; excrement', deriving from Latin *abluta, but with Italian brutto, Catalan, French brut, etc., meaning 'gross, nasty' and deriving from Latin brutu.", publisher = "Нови Сад : Матица српска", journal = "Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku", title = "Sh. bluta. (Iz balkanskog latiniteta XIII.), SERBO-CROATIAN BLUTA (ON BALKAN LATIN XIII)", pages = "32-19", number = "61, 1", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_3992" }
Ligorio, O.. (2018). Sh. bluta. (Iz balkanskog latiniteta XIII.). in Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku Нови Сад : Матица српска.(61), 19-32. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_3992
Ligorio O. Sh. bluta. (Iz balkanskog latiniteta XIII.). in Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku. 2018;(61):19-32. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_3992 .
Ligorio, Orsat, "Sh. bluta. (Iz balkanskog latiniteta XIII.)" in Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku, no. 61 (2018):19-32, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_3992 .