Stepeni tuge: ekonomska devastacija i društveni zaborav
Stages of grief: economic devastation and social oblivion
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
U proleće 2008. godine, nakon što je Hajneken od Efesa kupio većinski
udeo u "Pančevačkoj pivari" i postao njen vlasnik, ova korporacija je ugasila proizvodnju u pančevačkoj fabrici, otpustila sve preostale radnike sem nekoliko menadžera
i, ubrzo zatim, obustavila proizvodnju jedinog preostalog brenda "Pančevačke pivare", koji je nosio ime osnivača pivare iz sredine 19. veka – Vajfert. Tako je nakon više
od 150 godina proizvodnje piva u Vajfertovoj pivari, i više od 280 godina od kako je
pivo počelo da se pravi i toči u Pančevu, ovaj grad ostao bez značajnog industrijskog
kapaciteta i bez jednog od ključnih kulturnih i identitetskih simbola. Ono što izaziva
pozornost istraživača je ogroman jaz koji se uočava između decenijskih nastojanja da
se pivara i kultura konzumiranja piva tradicionalizuju i iskoriste u reprezentaciji grada
kao industrijskog središta, kao multikulturalne sredine s urbanim senzibilitetom i zna-
čajnim habsburškim nasleđem, i potpunog muka koji je pratio za...tvaranje pivare i koji
još uvek, četiri godine nakon zatvaranja fabrike, vlada. U radu istražujem kako se mogu protumačiti duboko, neugodno ćutanje i tišina koji obavijaju ovaj događaj, odsustvo ma kakve javne rasprave, ali i nepostojanje bilo kakvog artikulisanog neoficijelnog diskursa o ovom gubitku. Polazeći od pretpostavke da je svaki način govorenja
istovremeno i način negovorenja, ispitujem kakva je socijalna dinamika suprotnog
procesa u konkretnom društveno-ekonomsko-političko-kulturnom kontekstu. Drugim
rečima, koja je uloga društvenog ne-sećanja i šta možemo pročitati iz ovog negovorenja, potiskivanja, namernog zaborava?
In the spring of 2008, after Heineken bought the major stake in "Pan"eva"ka pivara" (Pan"evo brewery) from Efes, and thus became its owner, the
corporation shut down production in the Pan"evo factory, fired all remaining
workers save for a few managers, and soon after halted production of the only
remaining brand of "Pan"eva"ka pivara" which was named after the brewery’s
mid-nineteenth century founder – Weifert. Thus, after more than 150 years of
beer production in Weifert’s brewery, and more than 280 years after beer first
started to be produced in Pan"evo, the town is left without a significant industrial capacity and one of its key cultural and identity symbols. What should
be cause for concern for researchers is the huge discrepancy between the decades-long endeavor to traditionalize the brewery and the culture of beer consumption and utilize them in the representation of the town as an industry center as well as a multicultural environment with an urban sensibility and sign...ificant Habsburg heritage, and the complete silence which followed the closing
of the brewery and is still there, four years after the factory shut down. The
paper examines how the deep, uncomfortable silence which has enveloped
these events, the absence of any kind of public debate on the issue as well as
the lack of any kind of articulated unofficial discourse about this loss can be
interpreted. Starting from the assumption that any way of speaking is simultaneously a way of not speaking, I will examine the social dynamics of the reverse process in a specific social, economic, political and cultural context. In
other words, what is the role of social non-remembrance and what can be gleaned from this non-speaking, repressing, intentional oblivion?
Au printemps 2008, après que Heineken d’Ephèse eut acheté la part majoritaire dans la Brasserie de Pan"evo ("Pan"eva"ka pivara") et fut devenu son
propriétaire, cette corporation avait éteint sa production dans l’usine de Pan"evo, avait licencié tous les ouvriers restants, à part quelques responsables, et
avait, presque aussitôt, cessé la production de l’unique marque subsistante de
"Pan"eva"ka pivara", qui portait le nom du fondateur de la brasserie du milieu
du XIXe
siècle – Weifert. C’est ainsi qu’après plus de 150 ans de production
de la bière dans la brasserie de Weifert et plus de 280 ans depuis qu’avait
commencé la fabrication de la bière à Pan"evo, cette ville est restée sans une
installation industrielle importante et sans un de ses symboles culturels et
identitaires clés. Ce qui éveille l’attention du chercheur est l’énorme abîme
perceptible entre d’une part, les efforts longs de plusieurs décennies de traditionnaliser la brasserie et la culture de la consommation ...de la bière, ainsi que de
les utiliser dans la présentation de la ville comme un foyer industriel, un milieu multiculturel ayant sa sensibilité urbaine propre et un héritage habsbourgeois important, et, d’autre part, le silence total qui a suivi la fermeture de la
brasserie, et qui règne toujours quatre ans après la fermeture de l’usine. J’étudie ici comment il est possible d’interpréter le silence profond et embarrassant
qui entoure cet événement, l’absence d’un quelconque débat public, mais aussi l’inexistence d’un discours articulé officieux sur cette perte. Partant de
l’hypothèse que toute manière de parler est en même temps une manière de se
taire, j’étudie la dynamique sociale du processus opposé dans le contexte socio-économico-politico-culturel concret. Autrement dit, quel est le role du
non-souvenir social et que pouvons-nous lire de ce silence, de ce refoulement,
de cet oubli volontaire?
Keywords:
ekonomska devastacija / društveni zaborav / pančevačka pivara / economic devastation / social oblivion / Pancevo brewery / dévastation économique / oubli social / brasserie de PancevoSource:
Etnoantropološki problemi, 2014, 9, 2, 351-369Publisher:
- Odeljenje za etnologiju i antropologiju, Filozofski fakultet, Beograd
Funding / projects:
Collections
Institution/Community
Etnologija i antropologija / Ethnology and AnthropologyTY - JOUR AU - Erdei, Ildiko PY - 2014 UR - http://reff.f.bg.ac.rs/handle/123456789/4258 AB - U proleće 2008. godine, nakon što je Hajneken od Efesa kupio većinski udeo u "Pančevačkoj pivari" i postao njen vlasnik, ova korporacija je ugasila proizvodnju u pančevačkoj fabrici, otpustila sve preostale radnike sem nekoliko menadžera i, ubrzo zatim, obustavila proizvodnju jedinog preostalog brenda "Pančevačke pivare", koji je nosio ime osnivača pivare iz sredine 19. veka – Vajfert. Tako je nakon više od 150 godina proizvodnje piva u Vajfertovoj pivari, i više od 280 godina od kako je pivo počelo da se pravi i toči u Pančevu, ovaj grad ostao bez značajnog industrijskog kapaciteta i bez jednog od ključnih kulturnih i identitetskih simbola. Ono što izaziva pozornost istraživača je ogroman jaz koji se uočava između decenijskih nastojanja da se pivara i kultura konzumiranja piva tradicionalizuju i iskoriste u reprezentaciji grada kao industrijskog središta, kao multikulturalne sredine s urbanim senzibilitetom i zna- čajnim habsburškim nasleđem, i potpunog muka koji je pratio zatvaranje pivare i koji još uvek, četiri godine nakon zatvaranja fabrike, vlada. U radu istražujem kako se mogu protumačiti duboko, neugodno ćutanje i tišina koji obavijaju ovaj događaj, odsustvo ma kakve javne rasprave, ali i nepostojanje bilo kakvog artikulisanog neoficijelnog diskursa o ovom gubitku. Polazeći od pretpostavke da je svaki način govorenja istovremeno i način negovorenja, ispitujem kakva je socijalna dinamika suprotnog procesa u konkretnom društveno-ekonomsko-političko-kulturnom kontekstu. Drugim rečima, koja je uloga društvenog ne-sećanja i šta možemo pročitati iz ovog negovorenja, potiskivanja, namernog zaborava? AB - In the spring of 2008, after Heineken bought the major stake in "Pan"eva"ka pivara" (Pan"evo brewery) from Efes, and thus became its owner, the corporation shut down production in the Pan"evo factory, fired all remaining workers save for a few managers, and soon after halted production of the only remaining brand of "Pan"eva"ka pivara" which was named after the brewery’s mid-nineteenth century founder – Weifert. Thus, after more than 150 years of beer production in Weifert’s brewery, and more than 280 years after beer first started to be produced in Pan"evo, the town is left without a significant industrial capacity and one of its key cultural and identity symbols. What should be cause for concern for researchers is the huge discrepancy between the decades-long endeavor to traditionalize the brewery and the culture of beer consumption and utilize them in the representation of the town as an industry center as well as a multicultural environment with an urban sensibility and significant Habsburg heritage, and the complete silence which followed the closing of the brewery and is still there, four years after the factory shut down. The paper examines how the deep, uncomfortable silence which has enveloped these events, the absence of any kind of public debate on the issue as well as the lack of any kind of articulated unofficial discourse about this loss can be interpreted. Starting from the assumption that any way of speaking is simultaneously a way of not speaking, I will examine the social dynamics of the reverse process in a specific social, economic, political and cultural context. In other words, what is the role of social non-remembrance and what can be gleaned from this non-speaking, repressing, intentional oblivion? AB - Au printemps 2008, après que Heineken d’Ephèse eut acheté la part majoritaire dans la Brasserie de Pan"evo ("Pan"eva"ka pivara") et fut devenu son propriétaire, cette corporation avait éteint sa production dans l’usine de Pan"evo, avait licencié tous les ouvriers restants, à part quelques responsables, et avait, presque aussitôt, cessé la production de l’unique marque subsistante de "Pan"eva"ka pivara", qui portait le nom du fondateur de la brasserie du milieu du XIXe siècle – Weifert. C’est ainsi qu’après plus de 150 ans de production de la bière dans la brasserie de Weifert et plus de 280 ans depuis qu’avait commencé la fabrication de la bière à Pan"evo, cette ville est restée sans une installation industrielle importante et sans un de ses symboles culturels et identitaires clés. Ce qui éveille l’attention du chercheur est l’énorme abîme perceptible entre d’une part, les efforts longs de plusieurs décennies de traditionnaliser la brasserie et la culture de la consommation de la bière, ainsi que de les utiliser dans la présentation de la ville comme un foyer industriel, un milieu multiculturel ayant sa sensibilité urbaine propre et un héritage habsbourgeois important, et, d’autre part, le silence total qui a suivi la fermeture de la brasserie, et qui règne toujours quatre ans après la fermeture de l’usine. J’étudie ici comment il est possible d’interpréter le silence profond et embarrassant qui entoure cet événement, l’absence d’un quelconque débat public, mais aussi l’inexistence d’un discours articulé officieux sur cette perte. Partant de l’hypothèse que toute manière de parler est en même temps une manière de se taire, j’étudie la dynamique sociale du processus opposé dans le contexte socio-économico-politico-culturel concret. Autrement dit, quel est le role du non-souvenir social et que pouvons-nous lire de ce silence, de ce refoulement, de cet oubli volontaire? PB - Odeljenje za etnologiju i antropologiju, Filozofski fakultet, Beograd T2 - Etnoantropološki problemi T1 - Stepeni tuge: ekonomska devastacija i društveni zaborav T1 - Stages of grief: economic devastation and social oblivion T1 - Degrés de tristesse: dévastation économique et oubli social EP - 369 IS - 2 SP - 351 VL - 9 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_4258 ER -
@article{ author = "Erdei, Ildiko", year = "2014", abstract = "U proleće 2008. godine, nakon što je Hajneken od Efesa kupio većinski udeo u "Pančevačkoj pivari" i postao njen vlasnik, ova korporacija je ugasila proizvodnju u pančevačkoj fabrici, otpustila sve preostale radnike sem nekoliko menadžera i, ubrzo zatim, obustavila proizvodnju jedinog preostalog brenda "Pančevačke pivare", koji je nosio ime osnivača pivare iz sredine 19. veka – Vajfert. Tako je nakon više od 150 godina proizvodnje piva u Vajfertovoj pivari, i više od 280 godina od kako je pivo počelo da se pravi i toči u Pančevu, ovaj grad ostao bez značajnog industrijskog kapaciteta i bez jednog od ključnih kulturnih i identitetskih simbola. Ono što izaziva pozornost istraživača je ogroman jaz koji se uočava između decenijskih nastojanja da se pivara i kultura konzumiranja piva tradicionalizuju i iskoriste u reprezentaciji grada kao industrijskog središta, kao multikulturalne sredine s urbanim senzibilitetom i zna- čajnim habsburškim nasleđem, i potpunog muka koji je pratio zatvaranje pivare i koji još uvek, četiri godine nakon zatvaranja fabrike, vlada. U radu istražujem kako se mogu protumačiti duboko, neugodno ćutanje i tišina koji obavijaju ovaj događaj, odsustvo ma kakve javne rasprave, ali i nepostojanje bilo kakvog artikulisanog neoficijelnog diskursa o ovom gubitku. Polazeći od pretpostavke da je svaki način govorenja istovremeno i način negovorenja, ispitujem kakva je socijalna dinamika suprotnog procesa u konkretnom društveno-ekonomsko-političko-kulturnom kontekstu. Drugim rečima, koja je uloga društvenog ne-sećanja i šta možemo pročitati iz ovog negovorenja, potiskivanja, namernog zaborava?, In the spring of 2008, after Heineken bought the major stake in "Pan"eva"ka pivara" (Pan"evo brewery) from Efes, and thus became its owner, the corporation shut down production in the Pan"evo factory, fired all remaining workers save for a few managers, and soon after halted production of the only remaining brand of "Pan"eva"ka pivara" which was named after the brewery’s mid-nineteenth century founder – Weifert. Thus, after more than 150 years of beer production in Weifert’s brewery, and more than 280 years after beer first started to be produced in Pan"evo, the town is left without a significant industrial capacity and one of its key cultural and identity symbols. What should be cause for concern for researchers is the huge discrepancy between the decades-long endeavor to traditionalize the brewery and the culture of beer consumption and utilize them in the representation of the town as an industry center as well as a multicultural environment with an urban sensibility and significant Habsburg heritage, and the complete silence which followed the closing of the brewery and is still there, four years after the factory shut down. The paper examines how the deep, uncomfortable silence which has enveloped these events, the absence of any kind of public debate on the issue as well as the lack of any kind of articulated unofficial discourse about this loss can be interpreted. Starting from the assumption that any way of speaking is simultaneously a way of not speaking, I will examine the social dynamics of the reverse process in a specific social, economic, political and cultural context. In other words, what is the role of social non-remembrance and what can be gleaned from this non-speaking, repressing, intentional oblivion?, Au printemps 2008, après que Heineken d’Ephèse eut acheté la part majoritaire dans la Brasserie de Pan"evo ("Pan"eva"ka pivara") et fut devenu son propriétaire, cette corporation avait éteint sa production dans l’usine de Pan"evo, avait licencié tous les ouvriers restants, à part quelques responsables, et avait, presque aussitôt, cessé la production de l’unique marque subsistante de "Pan"eva"ka pivara", qui portait le nom du fondateur de la brasserie du milieu du XIXe siècle – Weifert. C’est ainsi qu’après plus de 150 ans de production de la bière dans la brasserie de Weifert et plus de 280 ans depuis qu’avait commencé la fabrication de la bière à Pan"evo, cette ville est restée sans une installation industrielle importante et sans un de ses symboles culturels et identitaires clés. Ce qui éveille l’attention du chercheur est l’énorme abîme perceptible entre d’une part, les efforts longs de plusieurs décennies de traditionnaliser la brasserie et la culture de la consommation de la bière, ainsi que de les utiliser dans la présentation de la ville comme un foyer industriel, un milieu multiculturel ayant sa sensibilité urbaine propre et un héritage habsbourgeois important, et, d’autre part, le silence total qui a suivi la fermeture de la brasserie, et qui règne toujours quatre ans après la fermeture de l’usine. J’étudie ici comment il est possible d’interpréter le silence profond et embarrassant qui entoure cet événement, l’absence d’un quelconque débat public, mais aussi l’inexistence d’un discours articulé officieux sur cette perte. Partant de l’hypothèse que toute manière de parler est en même temps une manière de se taire, j’étudie la dynamique sociale du processus opposé dans le contexte socio-économico-politico-culturel concret. Autrement dit, quel est le role du non-souvenir social et que pouvons-nous lire de ce silence, de ce refoulement, de cet oubli volontaire?", publisher = "Odeljenje za etnologiju i antropologiju, Filozofski fakultet, Beograd", journal = "Etnoantropološki problemi", title = "Stepeni tuge: ekonomska devastacija i društveni zaborav, Stages of grief: economic devastation and social oblivion, Degrés de tristesse: dévastation économique et oubli social", pages = "369-351", number = "2", volume = "9", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_4258" }
Erdei, I.. (2014). Stepeni tuge: ekonomska devastacija i društveni zaborav. in Etnoantropološki problemi Odeljenje za etnologiju i antropologiju, Filozofski fakultet, Beograd., 9(2), 351-369. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_4258
Erdei I. Stepeni tuge: ekonomska devastacija i društveni zaborav. in Etnoantropološki problemi. 2014;9(2):351-369. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_4258 .
Erdei, Ildiko, "Stepeni tuge: ekonomska devastacija i društveni zaborav" in Etnoantropološki problemi, 9, no. 2 (2014):351-369, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_4258 .