Траума и уметност: сећање на погром у Мачви 1914. године
Trauma and Art: Remembering the 1914 Pogrom in the Mačva Region
Поглавље у монографији (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
По избијању Великог рата, аустроугарски војници су почини- ли низ злочина на територији града Шапца и Мачве. Стрељања, вешања, држање талаца у шабачкој цркви и њено разарањe, постали су у локалној заједници део живог предања о ратним зверствима и искупитељској жртви невиних. Истовремено, снага вербалне историје је с временом надишла лич- на сећања, постајући колективно сведочанство о страдањима током Великог рата. Колонијални, расни и хегемонијски наступ окупаторске војске пре- растао је у званични наратив о непријатељском другом, који је дефинисао званичну политику Краљевине Југославије. О мачванском погрому 1914. године посредно и непосредно сведоче представе Стевана Чалића, Алек- сандра Дерока, Петра Добровића и Милића од Мачве, које у деценијама по завршетку Великог рата представљају визуелну оставштину о страхотама у Шапцу. Тако је мачвански погром коначно постао место сећања српске и југословенске заједнице, на основу којег је, између историје и сећања, него- вана меморија на рат...ну трауму 1914. године.
Traumatic reactions to extraordinary circumstances are particularly
bound to war periods. Destruction, devastation, and other consequences of dehumanisation in war induce personal and collective memories of traumatic events.
Several images made during World War I and in the decades after its end represent a visual testimony to the war trauma related to the 1914 pogrom in the
Mačva Region. Right at the outbreak of World War I, the Austro-Hungarian
armed forces committed a series of crimes on the territory of Šabac and in the
Mačva Region. Traumatic events reflected in numerous shootings, hangings, and
hostage-taking in the Šabac church and its destruction have become part of a living tradition within the local community. They rhetorically reveal the horrors of
war and materialise the idea of the atoning sacrifice of the innocent. The artworks
of Stevan Čalić, Aleksandar Deroko, Petar Dobrović, and Milić of Mačva are
direct and indirect testimonies of the Mačva pogrom. Formal ar...tistic solutions
highlight the effect of these engaged images testifying the direct and indirect experiences of the Mačva pogrom. At the same time, the power of oral history surpassed personal memories over time, turning into a collective testimony to the
atrocities committed during the Great War. The colonial, racial, and hegemonic
act of the occupying armed forces with time grew into an official narrative about
the hostile Other, which defined the official politics of the Kingdom of Yugoslavia. The Mačva pogrom finally became a place of remembrance of the Serbian
and Yugoslav communities, creating the basis for nurturing the memory of the
1914 war trauma between history and memory. The transformation of personal
memories into collective narratives points to the standardisation of memory and
its instalment into the official ideological practices of the Kingdom of Yugoslavia.
Finally, in the Interwar Period, in that interspace between the experienced and
the remembered, traumatic memories were used and set within the concentric
circles of public memory.
Кључне речи:
Мачва / Шабац / уметност / Први светски рат / траума / trauma / art / World War I / Šabac / MačvaИзвор:
Креативност у временима криза : уметност средњег века и модерног доба на централном Балкану, 2021, 191-209Издавач:
- Београд : Филозофски факултет, 2021 (Београд : Службени гласник)
Финансирање / пројекти:
- Пројекат „Човек и друштво у време кризе“, финансиран од стране Филозофског факултета Универзитета у Београду
Напомена:
- Уводна реч / Миодраг Марковић, Бранка Вранешевић, Олга Шпехар Напомене и библиографске референце уз текст Библиографија уз сваки рад
Институција/група
Istorija umetnosti / History of ArtTY - CHAP AU - Борозан, Игор PY - 2021 UR - http://reff.f.bg.ac.rs/handle/123456789/6313 AB - По избијању Великог рата, аустроугарски војници су почини- ли низ злочина на територији града Шапца и Мачве. Стрељања, вешања, држање талаца у шабачкој цркви и њено разарањe, постали су у локалној заједници део живог предања о ратним зверствима и искупитељској жртви невиних. Истовремено, снага вербалне историје је с временом надишла лич- на сећања, постајући колективно сведочанство о страдањима током Великог рата. Колонијални, расни и хегемонијски наступ окупаторске војске пре- растао је у званични наратив о непријатељском другом, који је дефинисао званичну политику Краљевине Југославије. О мачванском погрому 1914. године посредно и непосредно сведоче представе Стевана Чалића, Алек- сандра Дерока, Петра Добровића и Милића од Мачве, које у деценијама по завршетку Великог рата представљају визуелну оставштину о страхотама у Шапцу. Тако је мачвански погром коначно постао место сећања српске и југословенске заједнице, на основу којег је, између историје и сећања, него- вана меморија на ратну трауму 1914. године. AB - Traumatic reactions to extraordinary circumstances are particularly bound to war periods. Destruction, devastation, and other consequences of dehumanisation in war induce personal and collective memories of traumatic events. Several images made during World War I and in the decades after its end represent a visual testimony to the war trauma related to the 1914 pogrom in the Mačva Region. Right at the outbreak of World War I, the Austro-Hungarian armed forces committed a series of crimes on the territory of Šabac and in the Mačva Region. Traumatic events reflected in numerous shootings, hangings, and hostage-taking in the Šabac church and its destruction have become part of a living tradition within the local community. They rhetorically reveal the horrors of war and materialise the idea of the atoning sacrifice of the innocent. The artworks of Stevan Čalić, Aleksandar Deroko, Petar Dobrović, and Milić of Mačva are direct and indirect testimonies of the Mačva pogrom. Formal artistic solutions highlight the effect of these engaged images testifying the direct and indirect experiences of the Mačva pogrom. At the same time, the power of oral history surpassed personal memories over time, turning into a collective testimony to the atrocities committed during the Great War. The colonial, racial, and hegemonic act of the occupying armed forces with time grew into an official narrative about the hostile Other, which defined the official politics of the Kingdom of Yugoslavia. The Mačva pogrom finally became a place of remembrance of the Serbian and Yugoslav communities, creating the basis for nurturing the memory of the 1914 war trauma between history and memory. The transformation of personal memories into collective narratives points to the standardisation of memory and its instalment into the official ideological practices of the Kingdom of Yugoslavia. Finally, in the Interwar Period, in that interspace between the experienced and the remembered, traumatic memories were used and set within the concentric circles of public memory. PB - Београд : Филозофски факултет, 2021 (Београд : Службени гласник) T2 - Креативност у временима криза : уметност средњег века и модерног доба на централном Балкану T1 - Траума и уметност: сећање на погром у Мачви 1914. године T1 - Trauma and Art: Remembering the 1914 Pogrom in the Mačva Region EP - 209 SP - 191 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_6313 ER -
@inbook{ author = "Борозан, Игор", year = "2021", abstract = "По избијању Великог рата, аустроугарски војници су почини- ли низ злочина на територији града Шапца и Мачве. Стрељања, вешања, држање талаца у шабачкој цркви и њено разарањe, постали су у локалној заједници део живог предања о ратним зверствима и искупитељској жртви невиних. Истовремено, снага вербалне историје је с временом надишла лич- на сећања, постајући колективно сведочанство о страдањима током Великог рата. Колонијални, расни и хегемонијски наступ окупаторске војске пре- растао је у званични наратив о непријатељском другом, који је дефинисао званичну политику Краљевине Југославије. О мачванском погрому 1914. године посредно и непосредно сведоче представе Стевана Чалића, Алек- сандра Дерока, Петра Добровића и Милића од Мачве, које у деценијама по завршетку Великог рата представљају визуелну оставштину о страхотама у Шапцу. Тако је мачвански погром коначно постао место сећања српске и југословенске заједнице, на основу којег је, између историје и сећања, него- вана меморија на ратну трауму 1914. године., Traumatic reactions to extraordinary circumstances are particularly bound to war periods. Destruction, devastation, and other consequences of dehumanisation in war induce personal and collective memories of traumatic events. Several images made during World War I and in the decades after its end represent a visual testimony to the war trauma related to the 1914 pogrom in the Mačva Region. Right at the outbreak of World War I, the Austro-Hungarian armed forces committed a series of crimes on the territory of Šabac and in the Mačva Region. Traumatic events reflected in numerous shootings, hangings, and hostage-taking in the Šabac church and its destruction have become part of a living tradition within the local community. They rhetorically reveal the horrors of war and materialise the idea of the atoning sacrifice of the innocent. The artworks of Stevan Čalić, Aleksandar Deroko, Petar Dobrović, and Milić of Mačva are direct and indirect testimonies of the Mačva pogrom. Formal artistic solutions highlight the effect of these engaged images testifying the direct and indirect experiences of the Mačva pogrom. At the same time, the power of oral history surpassed personal memories over time, turning into a collective testimony to the atrocities committed during the Great War. The colonial, racial, and hegemonic act of the occupying armed forces with time grew into an official narrative about the hostile Other, which defined the official politics of the Kingdom of Yugoslavia. The Mačva pogrom finally became a place of remembrance of the Serbian and Yugoslav communities, creating the basis for nurturing the memory of the 1914 war trauma between history and memory. The transformation of personal memories into collective narratives points to the standardisation of memory and its instalment into the official ideological practices of the Kingdom of Yugoslavia. Finally, in the Interwar Period, in that interspace between the experienced and the remembered, traumatic memories were used and set within the concentric circles of public memory.", publisher = "Београд : Филозофски факултет, 2021 (Београд : Службени гласник)", journal = "Креативност у временима криза : уметност средњег века и модерног доба на централном Балкану", booktitle = "Траума и уметност: сећање на погром у Мачви 1914. године, Trauma and Art: Remembering the 1914 Pogrom in the Mačva Region", pages = "209-191", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_6313" }
Борозан, И.. (2021). Траума и уметност: сећање на погром у Мачви 1914. године. in Креативност у временима криза : уметност средњег века и модерног доба на централном Балкану Београд : Филозофски факултет, 2021 (Београд : Службени гласник)., 191-209. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_6313
Борозан И. Траума и уметност: сећање на погром у Мачви 1914. године. in Креативност у временима криза : уметност средњег века и модерног доба на централном Балкану. 2021;:191-209. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_6313 .
Борозан, Игор, "Траума и уметност: сећање на погром у Мачви 1914. године" in Креативност у временима криза : уметност средњег века и модерног доба на централном Балкану (2021):191-209, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_6313 .