Приказ основних података о документу
Речник и регистар Душанова законика и Епитимијног номоканона у румунском преводу
dc.contributor | Чавошки, Коста | |
dc.creator | Бубало, Ђорђе | |
dc.creator | Хуцану, Моника | |
dc.creator | Сикимић, Биљана | |
dc.date.accessioned | 2022-12-16T23:41:00Z | |
dc.date.available | 2022-12-16T23:41:00Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.isbn | 978-86-7025-921-8 (пл. са омотом) | |
dc.identifier.uri | http://reff.f.bg.ac.rs/handle/123456789/4041 | |
dc.description.abstract | Поглавље садржи речник и регистар румунског превода Душанова законодавства. Одреднице у регистру наведене су у латиничкој транскрипцији, будући да у данашње време само мали број стручњака чита, транскрибује и тумачи старе румунске текстове писане ћирилицом. За одређивање заглавне форме, тј. за нормализацију одредница користе се стварне потврде из рукописа, а не правописна норма савременог румунског језика. Иако је већина потврда из текста, реконструисани номинативи или инфинитиви, истоветна с ликовима у савременом румунском језику, одступања су неизбежна, не само зато што је реч о тексту из XVIII столећа, већ и зато што је писан ћирилицом, у којој су важила особена, уз то недоследна, правила за графијско репродуковање гласова румунског језика, тј. за обележавање гласовне вредности слова. Уколико се једна реч јавља у више варијаната, за заглавну форму узима се она с највећом учесталошћу, док се остале обележавају као варијанте уз основну одредницу и у празним одредницама. Инфинитив се наводи у складу с правилима румунске граматике и лексикографије – с препозицијом а (рефлексивно a să/a se), а место у абецедном реду почива на првом слову (или словима) глаголске основе. У навођењу примера, пре свега у ширим спојевима или предлошко-падежним конструкцијама, задржава се изворно стање. | sr |
dc.language.iso | sr | sr |
dc.publisher | Београд : Српска академија наука и уметности | sr |
dc.relation | info:eu-repo/grantAgreement/MESTD/inst-2020/200163/RS// | sr |
dc.rights | closedAccess | sr |
dc.source | Законик цара Стефана Душана, Румунски превод Законика цара Стефана Душана и епитимијног номоканона (1776) | sr |
dc.subject | речник Румунског превода Душанова законодавства | sr |
dc.subject | латиничка транскрипција | sr |
dc.subject | регистар термина Румунског превода Душанова законодавства | sr |
dc.title | Речник и регистар Душанова законика и Епитимијног номоканона у румунском преводу | sr |
dc.type | bookPart | sr |
dc.rights.license | ARR | sr |
dc.rights.holder | Српска академија наука и уметности | sr |
dc.citation.epage | 396 | |
dc.citation.spage | 373 | |
dc.citation.volume | 5 | |
dc.description.other | Одељење друштвених наука САНУ, Извори српског права IV Монографија изашла из штампе 2022. | sr |
dc.identifier.rcub | https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_4041 | |
dc.type.version | publishedVersion | sr |
dc.identifier.cobiss | 51738121 |