Adaptation and validation of a telephone questionnaire - Serbian version for case detection of rheumatoid arthritis and spondyloarthropathy (multicentric Eular study)
Само за регистроване кориснике
2007
Аутори
Zlatković-Švenda, MirjanaStojanović, R. M.
Milenković, Miloš
Vlajinac, H. D.
Le Bihan, E.
Guillemin, F.
Чланак у часопису (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
Objective To adapt and validate a telephone questionnaire for case detection of rheumatoid arthritis (RA) and spondyloarthropathies (SpA) in the Serbian population. Methods A questionnaire, developed by the French Society of Rheumatology and successfully tested in France, was adapted to the Serbian language using a cross-cultural adaptation process. It was validated in 150 patients: 50 with RA, 50 with SPA and 50 with degenerative rheumatic disorders. They were recruited from Institute of Rheumatology in Belgrade, hospital registry, years 2001 and 2002. The questionnaire validity was assessed in reference to clinical diagnosis and ACR 1987 and ESSG 1991 classification criteria. A logistic regression model was used for RA-control and SpA-control comparison to identify the set of items that best discriminates these groups. Results Cross-cultural adaptation of the Questionnaire was successfully achieved, verifying its equivalence with the original (semantic, idiomatic, experiential, conce...ptual). According to the logistic regression, two items selected for RA provided 92.1% agreement when using either clinical diagnosis or ACR classification criteria as a standard. SpA-control comparison included five items providing 96.8% agreement with clinical diagnosis and four items providing 94.1% agreement with ESSG criteria. Results of the present studv are similar to those found in the French study. Conclusion Validation results of the telephone questionnaire, translated and adapted to the Serbian language, confirm that it can be used as a detection tool for RA and SpA cases in the population of Serbia, whose diagnoses would have to be further confirmed.
Кључне речи:
SpA / RA / questionnaire / prevalence / cross cultural adaptationИзвор:
Clinical and Experimental Rheumatology, 2007, 25, 1, 75-84Издавач:
- Clinical & Exper Rheumatology, Pisa
Институција/група
Etnologija i antropologija / Ethnology and AnthropologyTY - JOUR AU - Zlatković-Švenda, Mirjana AU - Stojanović, R. M. AU - Milenković, Miloš AU - Vlajinac, H. D. AU - Le Bihan, E. AU - Guillemin, F. PY - 2007 UR - http://reff.f.bg.ac.rs/handle/123456789/678 AB - Objective To adapt and validate a telephone questionnaire for case detection of rheumatoid arthritis (RA) and spondyloarthropathies (SpA) in the Serbian population. Methods A questionnaire, developed by the French Society of Rheumatology and successfully tested in France, was adapted to the Serbian language using a cross-cultural adaptation process. It was validated in 150 patients: 50 with RA, 50 with SPA and 50 with degenerative rheumatic disorders. They were recruited from Institute of Rheumatology in Belgrade, hospital registry, years 2001 and 2002. The questionnaire validity was assessed in reference to clinical diagnosis and ACR 1987 and ESSG 1991 classification criteria. A logistic regression model was used for RA-control and SpA-control comparison to identify the set of items that best discriminates these groups. Results Cross-cultural adaptation of the Questionnaire was successfully achieved, verifying its equivalence with the original (semantic, idiomatic, experiential, conceptual). According to the logistic regression, two items selected for RA provided 92.1% agreement when using either clinical diagnosis or ACR classification criteria as a standard. SpA-control comparison included five items providing 96.8% agreement with clinical diagnosis and four items providing 94.1% agreement with ESSG criteria. Results of the present studv are similar to those found in the French study. Conclusion Validation results of the telephone questionnaire, translated and adapted to the Serbian language, confirm that it can be used as a detection tool for RA and SpA cases in the population of Serbia, whose diagnoses would have to be further confirmed. PB - Clinical & Exper Rheumatology, Pisa T2 - Clinical and Experimental Rheumatology T1 - Adaptation and validation of a telephone questionnaire - Serbian version for case detection of rheumatoid arthritis and spondyloarthropathy (multicentric Eular study) EP - 84 IS - 1 SP - 75 VL - 25 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_678 ER -
@article{ author = "Zlatković-Švenda, Mirjana and Stojanović, R. M. and Milenković, Miloš and Vlajinac, H. D. and Le Bihan, E. and Guillemin, F.", year = "2007", abstract = "Objective To adapt and validate a telephone questionnaire for case detection of rheumatoid arthritis (RA) and spondyloarthropathies (SpA) in the Serbian population. Methods A questionnaire, developed by the French Society of Rheumatology and successfully tested in France, was adapted to the Serbian language using a cross-cultural adaptation process. It was validated in 150 patients: 50 with RA, 50 with SPA and 50 with degenerative rheumatic disorders. They were recruited from Institute of Rheumatology in Belgrade, hospital registry, years 2001 and 2002. The questionnaire validity was assessed in reference to clinical diagnosis and ACR 1987 and ESSG 1991 classification criteria. A logistic regression model was used for RA-control and SpA-control comparison to identify the set of items that best discriminates these groups. Results Cross-cultural adaptation of the Questionnaire was successfully achieved, verifying its equivalence with the original (semantic, idiomatic, experiential, conceptual). According to the logistic regression, two items selected for RA provided 92.1% agreement when using either clinical diagnosis or ACR classification criteria as a standard. SpA-control comparison included five items providing 96.8% agreement with clinical diagnosis and four items providing 94.1% agreement with ESSG criteria. Results of the present studv are similar to those found in the French study. Conclusion Validation results of the telephone questionnaire, translated and adapted to the Serbian language, confirm that it can be used as a detection tool for RA and SpA cases in the population of Serbia, whose diagnoses would have to be further confirmed.", publisher = "Clinical & Exper Rheumatology, Pisa", journal = "Clinical and Experimental Rheumatology", title = "Adaptation and validation of a telephone questionnaire - Serbian version for case detection of rheumatoid arthritis and spondyloarthropathy (multicentric Eular study)", pages = "84-75", number = "1", volume = "25", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_678" }
Zlatković-Švenda, M., Stojanović, R. M., Milenković, M., Vlajinac, H. D., Le Bihan, E.,& Guillemin, F.. (2007). Adaptation and validation of a telephone questionnaire - Serbian version for case detection of rheumatoid arthritis and spondyloarthropathy (multicentric Eular study). in Clinical and Experimental Rheumatology Clinical & Exper Rheumatology, Pisa., 25(1), 75-84. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_678
Zlatković-Švenda M, Stojanović RM, Milenković M, Vlajinac HD, Le Bihan E, Guillemin F. Adaptation and validation of a telephone questionnaire - Serbian version for case detection of rheumatoid arthritis and spondyloarthropathy (multicentric Eular study). in Clinical and Experimental Rheumatology. 2007;25(1):75-84. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_678 .
Zlatković-Švenda, Mirjana, Stojanović, R. M., Milenković, Miloš, Vlajinac, H. D., Le Bihan, E., Guillemin, F., "Adaptation and validation of a telephone questionnaire - Serbian version for case detection of rheumatoid arthritis and spondyloarthropathy (multicentric Eular study)" in Clinical and Experimental Rheumatology, 25, no. 1 (2007):75-84, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_reff_678 .