Pretraživanje
Prikaz rezultata 1-10 od 25
From Lady's-slipper Orchid to Christ's Crown. Morpho-Semantic Analysis of Religiously Motivated Phytonyms in French, Italian and Serbian Language
(Univerzitet u Beogradu - Filozofski fakultet - Odeljenje za etnologiju i antropologiju, Beograd, 2019)
Folk plant names as an extremely various layer of each language lexis, are the subject of study in many disciplines, including linguistics. In this paper, denominational procedures in naming plants in French, Italian and ...
Koncept engleskog jezika kao lingua franca i njegova percepcija u akademskoj zajednici u Srbiji / Concept of English language as a lingua franca and its perception in the academic comunity of Serbia
(Универзитет у Београду, Филолошки факултет, 2015)
Cilj ove doktorske disertacije je da ispita i utvrdi stavove akademskezajednice u Srbiji prema varijetetu engleskog jezika, engleskom kao lingua franca(ELF). ELF je varijetet engleskog jezika koji odstupa od standardne ...
Poliprefiksirani glagoli u srpskom jeziku / Multiple prefixed verbs in serbian language
(Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet, 2017)
Predmet ovog istraživanja jesu poliprefiksirani glagoli u savremenom srpskom jeziku, njihove tvorbene i semantičke osobine, semantika i mogućnosti kombinovanja prefiksa, kao i uticaj druge i treće prefiksacije na kategorije ...
Neke specifičnosti nastave italijanskog jezika na osnovnoškolskom uzrastu / Some peculiarities of Italian language instruction at primary school age
(Institut za pedagoška istraživanja, Beograd, 2010)
U našoj stručno-naučnoj literaturi do sada nije celovitije proučavana nastava italijanskog jezika na osnovnoškolskom nivou, budući da se u školama u Srbiji izučava kao obavezni strani jezik od školske 2001/2002 godine. U ...
Prevođenje obeležja posledičnog odnosa u engleskim rečenicama sa veznikom and / The Serbian translation equivalents of the markers of the cause-result relationship in English coordinate clauses linked by and
(Univerzitet u Beogradu - Filološki fakultet, Beograd, 2011)
U ovom radu se, na primerima iz građe koju čine prevodi engleskih tekstova iz oblasti društvenih nauka na srpski jezik, pokazuje kako se prevode obeležja posledičnog odnosa u naporednim rečenicama sa veznikom and. Prikazani ...
Summary writing: Remedy and resource
(Univerzitet u Nišu, Niš, 2016)
Analyzing a corpus of summaries written by second-year students of History and Anthropology (at Belgrade's Faculty of Philosophy), the author points to the effectiveness of summary writing in mastering a range of writing/reading ...
Eksplikativni markeri u nastavi akademskog čitanja na italijanskom jeziku / Еxplicative markers in teaching academic reading in the Italian language
(Univerzitet u Beogradu - Učiteljski fakultet, Beograd, 2019)
Metadiskurs, kao specifičan oblik interakcije između pisca i čitaoca, podrazumeva niz jezičkih i retoričkih sredstava koja ukazuju na organizaciju teksta, prisustvo autora u tekstu, njegov odnos prema sadržaju i čitaocima, ...
Značaj ključnih kompetencija iz perspektive nastavnika stranih jezika / The importance of key competences from the perspective of foreign language teachers
(Univerzitet u Beogradu - Filozofski fakultet - Institut za pedagogiju i andragogiju, Beograd, 2019)
U radu su prikazani rezultati istraživanja značaja ključnih kompetencija (interkulturne, digitalne, socijalne, ličnih i metodskih) u nastavi stranih jezika. Pomoću upitnika kreiranog za potrebe istraživanja anketirano je ...
Odnos učenika prema učenju italijanskog kao stranog jezika u osnovnoj školi / Relation of students towards learning Italian in the primary school
(Univerzitet u Beogradu - Učiteljski fakultet, Beograd, 2010)
U radu su prikazani rezultati istraživanja o odnosu učenika prema učenju italijanskog kao stranog jezika. Istraživanje je realizovano na uzorku učenika petog i sedmog razreda tri osnovne škole u Srbiji. U istraživanju smo ...
Rajna Dragićević: Leksikologija i gramatika u školi - metodički ogledi, Beograd: Učiteljski fakultet, 2012
(Slavističko društvo Srbije, Beograd, 2013)