Претраживање
Приказ резултата 11-17 од 17
Besprekorna i neokaljana - jedna grčko-iranska mitološka paralela / Die tadellose und die unbefleckte: Eine griechisch - iranische mythologische Parallele
(Matica srpska - Odeljenje za književnost i jezik, Novi Sad, 2000)
Amimona je, po mitu, jedna od Danajevih kćeri, kojoj je za ljubav Posejdon otvorio izvor reke Lerne u Argolidi. Sledeći istraživanja Žorža Dimezila Skot Litlton u toj lokalnoj legendi prepoznaje drevni indoevropski mitološki ...
Grčki citati u Plinijevom pismu Tacitu (Ep.1.20) / Greek quotations in a Pliny's letter to Tacitus (Ep. 1.20)
(Univerzitet u Novom Sadu - Filozofski fakultet, Novi Sad i Društvo za primenjenu lingvistiku, Novi Sad, 2006)
Plinije Mlađi je u svojoj prepisci štedro koristio citate, kako iz rimske, tako i iz grčke književnosti. Relativna ravnoteža u primeni datog, gotovo bilingvalnog, retorskog postupka narušena je u pismima upućenim Tacitu. ...
Epitaf ILBulg 248 - u potrazi za izgubljenim imenima / The case of ILBulg 248: A la recherche des noms perdus
(Arheološki institut, Beograd, 2009)
Ovaj članak posvećen je čitanju i tumačenju jednog davno objavljenog ali malo razjašnjenog rimskog nadgrobnog natpisa u stihu, čiji su značajni fragmenti svojevremeno nađeni u oblasti Lovča (Bugarska). Autor članka predlaže ...
Žrtvin izbor i spas: paralela: Euripidova Ifigenija u Aulidi i Okamenjeno more Velimira Lukića / Victim's choice and redemption (Euripides' Iphigenia at Aulis and Petrified Sea by Velimir Lukić)
(Друштво за античке студије, БеоградJaвно предузеће Службени гласник, Београд, 2009)
Obrada lika lfigenije najbolje govori о razlikama u tumačenju istog mita, o različitim pogledima na svet grčkog i srpskog pesnika. Euripidova heroina svojom žrtvom hoće da, pre nego što bude kasno, podseti zaraćene strane ...
Miles gloriosus i Simo Matavulj u tumačenju Dragiše Živkovića / Dragiša Živković on the character of miles gloriosus in Simo Matavulj's Short Stories
(Matica srpska - Odeljenje za književnost i jezik, Novi Sad, 2001)
U radu se ispituju proučavanja Dragiše Živkovića lika miles gloriosus u pripovetkama Sime Matavulja Bodulica, Pošljednji vitezovi i Ðukan Skakavac.
Rad Jovana Rajića na prevođenju antičkih književnih termina / The work of Jovan Rajić in translating ancient literary terms
(Univerzitet u Novom Sadu - Filozofski fakultet, Novi Sad i Društvo za primenjenu lingvistiku, Novi Sad, 2007)
Sasvim je nepoznata jedna specifičnost i inače neproučenog prvog srpskog udžbenika retorike koji je 1761-2. godine napisao Jovan Rajić na latinskom jeziku po ugledu na slične novovekovne zapadnoevropske retorike. U središnjem ...