Search
Now showing items 21-30 of 34
Интеркултурална компетенција у силабусима за немачки језик струке / Intercultural competence in German for specific purposes syllabi
(Универзитет у Нишу Филозофски факултет, 2020)
Интеркултурна компетенција као једна од кључних компетенција
представља интегрални део великог броја оквира компетенција за 21. век. Као
генеричка и трансверзална компетенција она се може развијати и у формалном и
у ...
Višejezičnost u studijskim programima fakulteta nefilološke orijentacije univerziteta u Beogradu / Multilingualism in non-philological study programs at the University of Belgrade
(Univerzitet u Kragujevcu - Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac, 2016)
Dobro poznavanje i uspešno korišćenje stranih jezika sastavni je deo kompetencija svakog savremenog stručnjaka i naučnog radnika. Cilj rada je utvrđivanje stanja učenja stranih jezika na Univerzitetu u Beogradu u školskoj ...
Prilog proučavanju učenih složenica u francuskom jeziku: primer biomedicinskih nauka / Contribution à L’étude Des Composés Néoclassiques En Français : L’exemple Des Sciences Biomédicales
(Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, 2016)
Francuski jezik struke uopšte, a posebno u oblasti biomedicinskih nauka, karakteriše značajno prisustvo leksičkih jedinica tvorenih pomoću elemenata iz klasičnih jezika. U radu se izlaže pregled različitih teorijskih ...
Francuski jezik struke. Teorijski i leksičko-morfološki aspekti
(Univerzitet u Beogradu - Filozofski fakultet, 2020)
Monografija se bavi francuskim jezikom struke iz sinhronijske perspektive. Prvi deo knjige posvećen je istorijskom osvrtu na razvoj koncepta jezika struke i glavnim teorijskim postavkama relevantnim za ispitivanje ovog ...
Метадискурс у Вазаријевим „Животима славних сликара, вајара и архитеката“ / Metadiscourse in Vasari’s Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, And Architects
(Филолошко-уметнички факултет Универзитета у Крагујевцу, 2023)
Писање било ког текста не подразумева и не може се свести
на просту екстернализацију идеја, мисли, ставова и увида аутора,
већ неминовно укључује и елементе које писац уноси како би
читаоцу олакшао разумевање и тумачење ...
Tvorba termina u francuskom jeziku iz oblasti učenja na daljinu / Term formation in French in the field of distance learning
(Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, 2022)
Način na koji savremeni čovek stiče saznanja, uči i istražuje, drastično je izmenjen neslućenim mogućnostima koje nose nove tehnologije, ali i društveno-ekonomskim promenama kroz koje svet prolazi u XXI veku. Učenje na ...
Adjectifs relationnels en français médical
(Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, 2016)
Les adjectifs relationnels sont considérés comme des éléments-clés de différentes terminologies, notamment dans le domaine médical, du fait qu’ils concourent à la concision et à la précision d’unités terminologiques ...
Da li društveno-humanističke discipline govore jezik struke? Pogled u arheološke tekstove. / Do Social Sciences and Humanities Speak the Language for Specific Purposes? A Look at Archaeological Texts
(Filozofski fakultet Univerziteta u Beogradu – Odeljenje za etnologiju i antropologiju., 2023)
Neraskidiva veza jezika i naučne misli ovaplotila se kao poseban vid upotrebe opšteg jezika koji zovemo jezik struke. Zahvaljujući njemu mogući su artikulacija zapažanja, konceptualno i terminološko konstituisanje naučnih ...
Višejezičnost u studijskim programima fakulteta nefilološke orijentacije Univerziteta u Beogradu / Multilingualism In Non-Philological Study Programs At The University Of Belgrade
(Filološko-umetnički fakultet Univerziteta u Kragujevcu, 2016)
Dobro poznavanje i uspešno korišćenje stranih jezika sastavni je deo kompetencija svakog savremenog stručnjaka i naučnog radnika. Cilj rada je utvrđivanje stanja učenja stranih jezika na Univerzitetu u Beogradu u školskoj ...
Statut actuel du français comme langue scientifique / Položaj francuskog kao jezika nauke
(Društvo za strane jezike i književnosti Srbije, 2018)
La prédominance d’une langue scientifique est due au caractère universel de la science. Le rôle de lingua franca scientifique, longtemps joué par le latin et le français, est actuellement accordé
à l’anglais. Le monde ...