Pretraživanje
Prikaz rezultata 61-70 od 132
'Basna' Ive Andrića / 'The fable' of Ivo Andrić
(Institut za književnost i umetnost, Beograd, 2011)
U radu se razmatra žanrovska problematika vezana za basnu i neke kratke pripovedne forme kazivanja poznate u najstarijim književnostima. Termin basna uzima se uslovno jer u Andrićevom tekstu, koji uzimamo kao primer, u ...
Miron Flašar: Njegoš i antika, Podgorica, 1997 / Miron Flašar: Njegoš and antiquity
(Institut za književnost i umetnost, Beograd, 1998)
Oružje, oruđe i zbrka sa prefiksima / Oružie, orudie, serb. urutka i smešenie pristavok
(Matica srpska, Novi Sad, 2020)
Praslovenske reči *orǫž'je i *orǫd'je vezuje jednu s drugom osim značenja koja se međusobno preklapaju i sazvučnost koja, kako se čini, odražava sličnost njihove unutrašnje strukture: obe se mogu tumačiti kao izvedenice ...
Domino et fraturi - jedan neobjavljen sirmijski grafito / Domino et fraturi: An unpublished graffito from Roman Sirmium
(Arheološki institut, Beograd, 2012)
Izdaje se latinski natpis sa jedne rimske opeke iz Muzeja Srema. Po tipu, natpis spada među pozdravne grafite; lica koja u njemu figurišu verovatno su bila angažovana na građevinskim poslovima.
'Epsko ludilo' - novo čitanje antičkog epa: Debra Hershkowitz, The madness of epic: Reading insanity from Homer to Statius, Clarendon Press, Oxford, 1998
(Matica srpska - Odeljenje za književnost i jezik, Novi Sad, 2000)
Jedna srpsko-ukrajinska toponomastička paralela Semegnjevo: Semigúniv / Eine serbisch-ukrainische toponymische parallele Semegnjevo: Semygyniv
(Srpska akademija nauka i umetnosti SANU - Institut za srpski jezik, Beograd, 2002)
Ime sela u zap. Srbiji Semegnjevo V. Mihajlović ispravno izvodi iz ličnog imena *Sĕmignĕv'. Ovde se ukazuje na paralelu koju ovaj srpski toponim ima u ukrajinskom Semiginitv, i razmatraju se detalji njegovog obrazovanja i ...
Features of Vulgar Latin in the inscriptions of Naissus
(Srpska akademija nauka i umetnosti SANU - Vizantološki institut, Beograd, 2013)
The epigraphic material from the region of Naissus, in spite of its relative
scarcity and poor state of preservation, offers valuable examples of Vulgar
Latin usage. Interesting phenomena include an instance of the ...
Justinian's
(Srpska akademija nauka i umetnosti SANU - Balkanološki institut, Beograd, 2016)
In the Justinianic Novellae, repeated occurrences of the phrase meaning the Latin language, are generally believed to be indicative of Justinian's favourable stance towards Latin culture, Roman tradition, and his own roots. ...
Proto-Indo-European 'turn' and 'snake' / Praindoevropski "okretati (se)" i "zmija"
(Novi Sad : Matica srpska, 2019)
Два индоевропска назива за ‘змију’, скр. nagá- и прагерм. *snakk- (> енг. snake), пореде се са пие. коријеном *(s-)neh1- ‘окретати (се); змија’ (*(s-)neh1- ‘ окретати ’ ⇒ *nh1-ei-e-t-i id. > скр. náyati ‘водити’, * ...
Sh. Kaiš 'kajsija' / Serbo-Croatian kaiš 'apricot'
(Matica srpska, Novi Sad, 2020)
Serbo-Croatian kaiš ‘apricot’ ( Dubrovnik ) is traditionally assumed to derive from Turkish kay(i)si ‘apricot’ which, however, leaves the matter of š in kaiš unattended. ( Serbo-Croatian š does not correspond to Turkish ...