Pretraživanje
Prikaz rezultata 21-30 od 34
Интеркултурална компетенција у силабусима за немачки језик струке / Intercultural competence in German for specific purposes syllabi
(Универзитет у Нишу Филозофски факултет, 2020)
Интеркултурна компетенција као једна од кључних компетенција
представља интегрални део великог броја оквира компетенција за 21. век. Као
генеричка и трансверзална компетенција она се може развијати и у формалном и
у ...
Da li društveno-humanističke discipline govore jezik struke? Pogled u arheološke tekstove. / Do Social Sciences and Humanities Speak the Language for Specific Purposes? A Look at Archaeological Texts
(Filozofski fakultet Univerziteta u Beogradu – Odeljenje za etnologiju i antropologiju., 2023)
Neraskidiva veza jezika i naučne misli ovaplotila se kao poseban vid upotrebe opšteg jezika koji zovemo jezik struke. Zahvaljujući njemu mogući su artikulacija zapažanja, konceptualno i terminološko konstituisanje naučnih ...
Svetitelji i verski praznici u kontekstu imenovanja biljaka u francuskom, italijanskom, engleskom i srpskom jeziku / Saints And Feasts In The Context Of Plant Naming In French, Italian, English And Serbian Language
(Univerzitet u Nišu, Filozofski fakultet, 2020)
Narodni nazivi biljaka predstavljaju specifičan sloj leksike svakog jezika, pogodan kako za lingvističku analizu, tako i za ispitivanje kulturnih osobenosti sredine u kojoj su nastali. Na osnovu uvida u referentnu literaturu ...
Statut actuel du français comme langue scientifique / Položaj francuskog kao jezika nauke
(Društvo za strane jezike i književnosti Srbije, 2018)
La prédominance d’une langue scientifique est due au caractère universel de la science. Le rôle de lingua franca scientifique, longtemps joué par le latin et le français, est actuellement accordé
à l’anglais. Le monde ...
Jezičke potrebe studenata nefilološke orijentacije sagledane kroz iskustva nastavnika stručnih predmeta / Linguistic needs of students of non-philological orientation viewed through subject teachers' experiences
(Pedagoško društvo Srbije, Beograd i Univerzitet u Beogradu - Filozofski fakultet - Institut za pedagogiju i andragogiju, Beograd, 2011)
Jezik struke je lingvistički podsistem koji se služi terminološkim i drugim lingvističkim sredstvima i teži nedvosmislenosti komunikacije u nekom stručnom/naučnom domenu. Nastava stranog jezika struke na univerzitetskom ...
Creating an EAP/ESP core textbook: Focus on acquiring knowledge in English rather than about English
(Univerzitet u Nišu, Niš, 2014)
This paper discusses some of the issues involved in creating an EAP/ESP core textbook, focusing especially on choosing textbook content as one of the main factors contributing to higher student motivation and better language ...
Višejezičnost u studijskim programima fakulteta nefilološke orijentacije univerziteta u Beogradu / Multilingualism in non-philological study programs at the University of Belgrade
(Univerzitet u Kragujevcu - Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac, 2016)
Dobro poznavanje i uspešno korišćenje stranih jezika sastavni je deo kompetencija svakog savremenog stručnjaka i naučnog radnika. Cilj rada je utvrđivanje stanja učenja stranih jezika na Univerzitetu u Beogradu u školskoj ...
Метадискурс у Вазаријевим „Животима славних сликара, вајара и архитеката“ / Metadiscourse in Vasari’s Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, And Architects
(Филолошко-уметнички факултет Универзитета у Крагујевцу, 2023)
Писање било ког текста не подразумева и не може се свести
на просту екстернализацију идеја, мисли, ставова и увида аутора,
већ неминовно укључује и елементе које писац уноси како би
читаоцу олакшао разумевање и тумачење ...
Francuski jezik struke. Teorijski i leksičko-morfološki aspekti
(Univerzitet u Beogradu - Filozofski fakultet, 2020)
Monografija se bavi francuskim jezikom struke iz sinhronijske perspektive. Prvi deo knjige posvećen je istorijskom osvrtu na razvoj koncepta jezika struke i glavnim teorijskim postavkama relevantnim za ispitivanje ovog ...
Međujezički uticaji na učenje trećeg jezika: leksičko-semantički transfer u akademskom pisanju / Crosslinguistic influence on L3 learning: lexico-semantic transfer in academic writing
(Društvo za strane jezike i književnost Srbije, Sekcija univerzitetskih nastavnika stranog jezika struke - Beograd, 2022)
Proces učenja i usvajanja trećeg jezika, kao i svakog
sledećeg, razlikuje se od učenja prvog stranog jezika, usled
postojanja više mogućih izvora transfera.. U radu se ispituje uticaj
prvog stranog jezika na učenje ...